admin / 06.09.2020

Японские имена для котят

Многие владельцы стараются найти своим питомцам уникальные и благозвучные имена. Обращаются за вдохновением к иностранным языкам – английскому, испанскому, французскому, итальянскому. Находят интересные клички, которые дают питомцам носители этих языков. Или же переводят на другой язык какую-либо характеристику своего любимца – так и появляется интересная кличка. Не стоит забывать и китайский язык – жители восточной страны дают своим кошкам и собакам зачастую уникальные и очень интересные имена.

Кошечка Роу:

Клички для собак

Выбирая имя собаке, владелец учитывает:

  • Кличка должна быть яркой, звонкой – быстро привлекать к себе внимание пса.
  • Чтобы животное скорее запомнило имя, не нужно выбирать длинные клички – максимум 2-3 слога.
  • Слишком короткая кличка тоже собьет с толку собаку – она может быть похожа на сотни звуков, что произносит человек.
  • Кличка не должна быть созвучна распространенным командам, которым планируют обучить собаку – «можно», «взять», «сидеть», «нельзя» и др.

Песик Вэй:

Китайские клички животных выделяются своей универсальностью – носители других языков могут давать такие имена питомцам обоих полов. Самая популярная в восточной стране – Вангай (Ваньгай). В переводе – «приносящий семье процветание». Но имя интересно каламбуром: «вань» — собачий голос, лай, «гав».

В зависимости от внешнего вида песикам дают клички:

  • Бай, Сяо Бай – белоснежный.
  • Юн – красивый.
  • Лан – изящный, стройный.
  • Мэй – красивая, симпатичная.
  • Наа – изящная.
  • Вэй – большой, крепкого телосложения.
  • Женжи – золотистый, рыжий.
  • Цзя – очень красивая.
  • Сюэ – серебристый, снежный.
  • Сюнь – быстрый.
  • Джин – золотой.

Девочка Мэй:

Щенок Джин:

Можно выбрать хорошую кличку по поведению, забавным привычкам щенка, его отношению к людям и к жизни:

  • Ах Фук – удачливый, везунчик.
  • Июнь – королевский.
  • Ай – дружелюбный, дарящий любовь.
  • Ли – сообразительный.
  • Ан – миролюбивый, тихий.
  • Мин – очень умный.
  • Бен-Бен – не очень сообразительный.
  • Нао-Нао – своенравный, непослушный.
  • Чао – превосходящий ожидания.
  • Нинг – безмятежный, флегматичный.
  • Ченг – честный.
  • Нуан – согревающий.
  • Да – умный.
  • Пинг – миролюбивый.
  • Фен – стремящийся к чему-либо.
  • Цян – активный, энергичный.
  • Банда – сильная собака.
  • Сай Ху – быстрый пес.
  • Шу – очаровательный.
  • Хе – сама гармония.
  • Танг-Танг – конфетка.
  • Хуа – великолепный.
  • Синьи – оптимистичный, радостный.
  • Хуэй – воплощение мудрости.
  • Ен – смелый, отважный.
  • Цзянь – крепкий и здоровый.
  • Чжун – верный хозяину.

Мальчик Чао:

Маленький ши-тцу Нао-Нао:

Мопсик Ли:

Можно вспомнить китайских героев, персонажей из истории, мифологии, художественных произведений, кино:

  • Будда.
  • Шанжи – божество лунного света.
  • Де Ю – легендарный правитель Китая.
  • Даоджи – народный китайский герой.
  • Исон Чан – гонконгский певец.
  • Бинг-Бинг – актриса.
  • Фуши – божество счастья.
  • Гонг-Гонг – морской дракон.
  • Мулан – героиня одноименной баллады и диснеевского мультика.
  • Джеки Чан – знаменитый актер.
  • Лэй Гонг – бог-громовержец.
  • Мэн Цзян – народная героиня.
  • Мушу – герой из мультика «Мулан».
  • Нува – богиня-прародительница.
  • Панжу – создатель.
  • Сунь Укун – король обезьян из популярного фильма.
  • Ю Ди – «Нефритовый император».
  • Тянь – бог неба.
  • Сихэ – божество солнечного света.
  • Инлун – дракон-бог дождя.
  • Чжао Вэй – актриса из Китая.

Щенок мопса Мулан:

Маленький пекинес Бинг-Бинг:

Китайцы любят давать своим питомцам и следующие имена со значением:

  • Бао – драгоценность, редкий камень.
  • Цзя – член семьи.
  • Боба – название сладкого тайваньского чая.
  • Цзяо-Цзы – пельмешка.
  • Ли Мин – завораживающий лунный свет.
  • Чен – утренний.
  • Лин – сладость, джем.
  • Чунь – весенний.
  • Линг – моя душа.
  • Ди Ди – маленький братик.
  • Мей Мей – младшая сестричка.
  • Хай – морской.
  • Цю – осенний.
  • Ронг – славный.
  • Хонг – радуга.
  • Тофу – название соевого сыра.
  • Ся – летний.
  • Хуанг – феникс.
  • Сиань – приносящий удачу.

Чау-чау Хуанг:

Маленькая Ксия:

Клички для кошек

Кот и кошка также могут стать обладателями необычных коротких китайских кличек. Кошечкам подойдут красивые имена:

  • Аи – воплощение любви.
  • Джи – чистая.
  • Джиао – прекрасная, грациозная.
  • Джу – хризантемка.
  • Жилан – разноцветная орхидея.
  • Ки – прекрасный нефрит.
  • Кианг – розочка.
  • Кинг – темно-голубая.
  • Киу – родившаяся осенью.
  • Ксиаоли – жасмин, распустившийся утром.
  • Ксиу – само изящество.
  • Ксия – розовое облачко.
  • Ксу – снежная.
  • Лан – орхидея.
  • Ланфрен – запах цветущих орхидей.
  • Лифен – чарующий аромат.
  • Лихуа – очень красивая.
  • Лули – жасмин под дождем.
  • Мейлин – нефрит сливового цвета.
  • Мей – слива.
  • Нуо – стройная, изящная.
  • Ронг – воинственная.
  • Роу –нежная.
  • Тинг – изящная.
  • Хуан – приносящая счастье, милосердная.
  • Чунтао – персик весной.
  • Чунхуа – весенняя.
  • Шан – само изящество.
  • Шу – справедливость.
  • Шун – гладкая.
  • Юань – краски мира.
  • Юби – прекрасный изумруд.
  • Юн – облако, тучка.
  • Юнру – само очарование.
  • Ян – ласточка.
  • Янлин – пекинский лес.

Кошечка Ланфрен:

Котенок Юби:

Теперь – подборка красивых китайских имен для котиков:

  • Бингвен – заметный, яркий.
  • Бокин – уважение.
  • Бэй – белый.
  • Веймин – величественный.
  • Вей – энергия, сила.
  • Генгис – истинный, настоящий.
  • Гуанг – легкий.
  • Гуй – благородный.
  • Делун – добродетельный.
  • Деминг – полный достоинства.
  • Джанджи – симпатичный.
  • Джиан – здоровый.
  • Джинг – столичный.
  • Донг – зимний.
  • Дэй – энергия.
  • Земин – снискавший одобрение.
  • Зиан – мирный.
  • Зихао – сын героя.
  • Зэн – чем-то удивленный.
  • Канг – благополучие.
  • Ки – удивляющий, невиданный.
  • Кианг – очень сильный, мужественный.
  • Ксиодан – рассветный час.
  • Ксин – новенький.
  • Ксу – прилежный.
  • Ливей – величественный.
  • Линг – понимающий, сострадающий.
  • Пенг – легендарная птица.
  • Реншу – доброжелательный.
  • Тао – большая волна.
  • Фенг – острое лезвие.
  • Хуан – счастливый.
  • Хэй – морской.
  • Ченглей – большой.
  • Шан – огромный словно гора.
  • Шен – крадущийся, осторожный.
  • Шоушам – долговечность, гора долголетия.
  • Энлей – полезный.
  • Юнксу – облачное небо.
  • Юшенг – решительный, самоуверенный.
  • Ян – образцовый.
  • Яозу – почитающий.

Котик Тао:

Япония — загадочная и удивительная страна, понять которую до конца невозможно… И все эти определения как нельзя лучше отражают характер любой кошки, будь она утонченная ориентальная или обычная домашняя. Если вы хотите дать своей кошке имя со значением, посмотрите наш список японских имен для кошек и котов. Большинство из них подойдут и кошке, и коту.

Айко — любимый, любимая

Айми — прекрасная любовь

Акане — насыщенный красный (цвет)

Акико — осенний ребенок

Акира — яркий

Акито — осенний (от Аки — осень)

Амайо — дождливая ночь

Арата — новый

Аса — утро, рассвет

Ацуко — честный или теплый (может быть образовано от разный слов)

Аюму — ходящий во сне

Аяме — ирис

Гейша —

Горо — пятый сын

Дайске (м) — дословно: большая помощь

Дайти (м) — мудрый, дословно: обладающий большим интеллектом

Дзиро (м) — второй сын

Идзуми — ручей или фонтан

Итиро (в русском анимэ часто Ичиро) (м) — первый сын

Кабуки — классический японский театр

Камэко — дитя черепахи, «долгожитель»

Каори — духи, приятный запах

Касуми (ж) — туман

Кацу (м) — победа

Кёко — счастливый ребенок

Кику (ж) — хризантема

Кокоро — сердце, душа

Кото — традиционный японский струнный инструмент

Котонэ — звуки лютни

Кохана — маленький цветок

Май — танец

Масуру — победа

Мацуи — от слова «сосна»

Мидори — зеленый (цвет)

Митико — дитя красоты

Мияко — прекрасный ночной ребенок

Мэгуми — благословение

Нами — волна

Наоки — честный, правильный

Нари или Нарико — гром

Нацу, Нацуко — рожденный летом

Нацуми — прекрасное лето

Ниндзя —

Оки — открытое море

Рен — лотос

Рокуро (м) — шестой сын

Рюю — дракон

Саке —

Сакура — вишня, цветок вишни

Син — настоящий

Синдзю — жемчуг

Сиро (м) — четвертый сын

Ситиро (м) — седьмой сын

Судзумэ — воробей

Сумо —

Такара — сокровище

Умеко — цветок сливы

Хайку — японская поэзия, она же — хокку

Хана — цветок

Хару — весна

Харуки — сияющий

Харуко — весенний ребенок

Хатиро (м) — восьмой сын

Хаято — сокол

Хибики — звук, эхо

Хикари — свет

Хината — подсолнечник

Хиро — щедрый

Хонтё — лидер

Хоси — звезда

Хосико — звездный ребенок

Хотару — светлячок

Цубаса — крыло

Цукико — лунный ребенок

Эцуко — дитя радости

Юки — снег

Юри — лилия

Прежде всего, элементом 犭 (собака) награждаются многие иероглифы к собаке как таковой отношения не имеющие, — это и лиса (狐, кицунэ), и обезьяна (猿, сару), и кошка (猫, нэко ), и волк (狼, ооками), и барсук (狢, мудзина) и так далее и тому подобное. Таким образом, можно предположить, что изначально иероглифическим элементом «собака» (犭) обозначались любые четвероногие лохматые животные небольшого размера (поверните этот символ мысленно на девяносто градусов против часовой стрелки и вам всё станет ясно). Что же касается поля и травы, то не кажется ли вам, что основным отличием кошки от других четвероногих, так или иначе попадающих под знак «собака» является то, что она великолепный охотник на полевых мышей (вот вам и поле). В этих рассуждениях, правда, есть маленький изъян, поскольку 田 — прежде всего рисовое, заливное поле, однако оно покрыто травой 艹, таким образом версия кошки, охотящейся на мышей в траве, имеет все права на существование.

Но мы в своих рассуждениях можем пойти дальше и опереться не на элементы 田 и 艹, а на результат их совместного действия — на существующий иероглиф 苗, значение которого — рассада, сеянец. Таким образом получается собакоподобное животное 犭, питающееся рассадой. А ведь никто не будет спорить, что кошка — именно то существо, за которым человек в первую очередь замечает умение подпитываться витаминами и лечиться, поедая молодые всходы трав.

Вторым приемом в рассуждении над «кошкой», позволяющим оторваться от замыкания на значениях составляющих тот или иной иероглиф элементов, может быть тот факт, что в иероглифике зачастую очевидные элементы иероглифа играют совсем не свойственную им роль. Так в иероглифе 黒 (черный) тоже, казалось бы, хорошо различимо поле (田), но существует мнение, что изначально оно изображало закопченное копотью и дымом окно (потому и черное). Кстати такая ситуация нам тоже на руку, поскольку если смотреть на знак 田 как на окно, то вообще замечательная картинка получается: кошка — это тот зверёк, который обычно выглядывает из окна. Однако 田 может быть и не полем, и не окном, а просто символическим изображением туловища животного. В этом случае мы можем видеть исключительно схематическое изображение кошки 猫, где на на элемент «поле» возложена задача изображения тела сидящей кошки: 田 — туловище, 艹 (трава) — ушки на ее голове, 犭 — хвост.

Если хотите, то можете увидеть в знаке 田 оскаленную пасть дикой кошки, а знак 艹 — сконцентрированный на добыче прищур кошачьих глаз. «Cобака» же слева может быть воспринята опять же как изображение хвоста, либо как символ принадлежности все к тем же четвероногим братьям нашим меньшим.

Как видите, иногда крайне полезно не заземляться на своих скудных знаниях (знания ваши безгранично скудны даже в том случае, если вы являетесь профессором иероглифики), а воспринимать иероглиф не как толику неполного и утерянного знания, а раскрепостив свою фантазию, как маленький, но чрезвычайно ёмкий шедевр искусства.

Есть еще одна мысль: российскому тандему «собака — кот» в Японии противопоставляется пара «собака — обезьяна»: у нас «как кошка с собакой», у них — «как обезьяна с собакой». Видно что без собаки здесь никак не обойтись, поэтому она и вездесуща во многих «животных» иероглифах. Собака — животное, которое гоняет и кошек, и обезьян, и барсуков, и лис, и кабанов, и так далее и тому подобное, от того, может быть, и выступает как непременный атрибут практической направленности в описании всех этих животных?

Таким образом, как видите, по одному только иероглифу можно составить столько легенд, сколько необходимо, чтобы его смог запомнить любой человек, с любыми присущими только ему особенностями памяти. Именно эти принципы легли в основу написания книжки, направленной на знакомство, изучение и запоминание японских иероглифов, но в ней кроме анализа графических нюансов применен также ряд специальных методик для запоминания ещё и кунных и онных звучаний этих самых кандзи (японских иероглифов).

Метки: cats collection, коллекция кошек, кошки на ладошке

FILED UNDER : Справочник

Submit a Comment

Must be required * marked fields.

:*
:*